Kontakt
www.tuyettran.de
Leben und leben lassen - Das Lächeln, das du aussendest, kehrt zu dir zurück - Der Fisch stinkt vom Kopf - Le poisson pourri toujours par la tête - Mourir? Oui! mais pour qui et pour quoi ? Non, merci!
Văn, Biên khảo - Littérature, Histoire - Literatur, GeschichteKhu vườn bạn hữu - Jardin des Amis - Garten für meine FreundePhòng tranh sơn dầu - Peinture à l'huile sur toile - Malerei-Öl auf LeinwandNhạc - Musique - MusikVườn thơ - Poèmes - GedichteTuyết làm bếp - Recettes de cuisine - Kochrezepte von TuyetSổ lưu niệm - Livre d'Or - Gästebuch
VĂN, BIÊN KHẢO - LITTÉRATURE, HISTOIRE - LITERATUR, GESCHICHTE
  • Chợ
    Chợ Bến Thành, quê hương tôi, khi xưa nằm ở gần bờ sông Sài Gòn, được Xã trưởng Cuniac cho lấp ao Boresse và xây lên Chợ Mới ở địa điểm hiện tại, vào năm 1912-1914. Trên nền cũ là Kho Bạc được xây dựng, phần chợ còn lại hiện nay là Chợ Cũ... Tôi vốn xuất thân là "kẻ chợ Sài Gòn".
  • Thiền ở nhà quê
    Không buồn, không thương, không yêu, không ghét, không giận, không hờn, không nhớ, không màng, chỉ có Phật bà mới thế...
  • Hoa hồng nhà quê và thuyền thúng ngoài biển
    Nỗi nhớ hình như luôn có sẵn đó. Chỉ cần một cái gì đó khơi dậy là nó lại bùng lên như một ngọn lửa...Đặc điểm của thuyền thúng, đối đầu với sóng nước, không phải bằng một sức mạnh cứng rắn, kiên cố mà chính bằng sự mỏng manh, mềm dẻo của mình. Nhưng khi thúng úp thì phải biết bơi...
  • Tiếng Việt ở đâu ?
    Hàng ngày viết tiếng Việt, không để ý, không chú ý, hay không ý thức…người viết tiếng Việt năm 2010 vẫn còn sử dụng rất nhiều các khái niệm Hán-Việt...
  • Đôi dòng bạn đọc "Dấu xưa..."
    ...Cám ơn chị đã mau mắn trả lời. Tôi rất hiểu chi phí để in ấn sách ở Pháp và biết phải là người dũng cảm tới mức "liều mạng" mới in sách sử bằng tiếng Việt ở châu Âu. Có lẽ tôi xin đợi khi sách xuất bản ở VN vậy...
  • Cái bánh khúc và hai chữ "Việt kiều"
    ...„Việt kiều“ là một danh từ ghép Hán Việt, có nghĩa nôm na là người Việt đi ở nơi khác, ở nước ngoài. Đặc biệt, chỉ có người Việt trong nước chỉ người Việt ngoài nước là „Việt kiều“. Tiếng Việt tinh tế lắm. Thí dụ như hai chữ thông dụng: „Cám ơn“, nghe thì lịch sự, lễ phép, nhưng „Cảm ơn“ thì ân cần hơn, tha thiết hơn. „Cảm ơn nhé“ thì lịch sự hơn là „cảm ơn nhá“, hay „cảm ơn nhe“. Bởi thế, chữ „Việt kiều“ nghe sao khinh mạn ruồng rẫy, khác hẳn với phong cách „Kiều bào“ cũng như khác hẳn cụm từ „người Việt Nam tại nước ngoài“. Chẳng thế, có người than van „Việt kiều là núm ruột…thừa“. Nhưng có than, tức là có cảm thấy bị tổn thương, và mong muốn thấy một sự thay đổi...
  • Tản mạn Phật đản 2010: Rất Việt Nam...
    Khác với sự tách ly tuyệt đối giữa sống và chết, giữa trần tục , Địa Ngục và Niết Bàn trong quan niệm Phật giáo, tục lệ thờ cúng tổ tiên là sự tiếp tục nối kết sợi dây tình cảm vô hình giữa người sống đối với người chết...
  • Die 10 besten kodierten Beteuerungen über Liebe und Sex
    Man/Frau lässt sich gerne in die Liebesfalle locken. Die Sehnsucht nach Wärme, Nähe, Annerkennung, Fürsorge und die Neugier sowie die unstillbare Begierde nach sexuellen Bedürfnissen machen man/frau weich wie Wachs. Versprechen und Beteuerungen des Objektes der Begierde verblenden auf Wolke hoch sieben. Doch je höher der Anflug, desto tiefer ist der Fall. Wenn der Boden unter den Füßen plötzlich weg ist, ist das Erwachen sehr sehr schmerzhaft…nur Zeit kann diese seelische Wunde heilen…bis auf ein neues die Liebe uns wie ein Schmetterlingscockon umspinnt… tja, man lernt immer weiter, gell?
  • Was ist Tết-Fest ?
    ...Jedoch, es existiert in Asien, neben dem Gregorianischen Kalender von Europa, der Mond-Kalender nach buddhistischem Glauben. Tết-Fest ist vergleichbar mit Sylvester, aber nicht gleich. Tết-Fest ist eine tausendjährige Tradition und wird sehr aufwendig gefeiert, zu Recht aus mehreren Gründen...
  • Mein Deutschland
    Mein Herz schlägt höher entlang dem Rhein, über die Hohenzollernbrücke, guckt nach Severin, wo einst eine Liebe zu Grabe getragen wurde, "über sieben Brücke müßtest du geh'n..."
  • Một mai...Un jour...
    Un jour… quand je serai parti le ciel toujours bleu, le vent toujours souffle, les fleurs s’épanouissent, les rayons du soleil éclairent chaque matin, les feuilles mortes tombent toujours dès que l’automne revient pour que le printemps annonce ses pas.
  • Hy vọng (L'espoir)
    On donne naissance à un enfant sans pouvoir lui donner son charactère qu’il apporte lui-même en venant au monde...
  • Parlez-vous français ? Mais, pourquoi ?
    Cet après midi on va dans le zac en haut, à côté de la zup, faire les courses, avant de passer au crous pour emmener mon portable à mon fils, puis, au retour on passe au chu, je dois faire ma prise de sang. Il ne faut pas oublier d’acheter les cadeaux pour son deug et pour le bafa de ta fille. Quand est-ce qu’elle vient ? avec le tgv ou le ter ? à la gare elle peut prendre le tuc ou le tic pour aller à la cité u, elle va manger là bas ce midi ? À la caféte?...
  • Jardin d'artistes
    Exposition de peinture, atelier, demonstration, animation...dans le Parc du Département à Beauvais
  • Surprise: La caverne d'ALI SOLEX
    Ce matin, un très beau samedi, un grand soleil et ciel bleu transparent, pas un seul nuage on est parti pour chercher une épave de motoculteur. Sitôt arrivé, Canelle est arrivée aussi, assise royalement dans son calèche assorti à son manteau, conduit par son maître sur un vélo solex assorti au calèche, et escortée par sa maîtresse en vélo solex !
  • Trên dòng chảy sông Rhein nhớ về sông Cửu Long
    Người Đức gọi sông Rhein là „cha“ (Vater Rhein), vì trong tiếng Đức, từ vựng sông thuộc về giống đực (der Rhein, der Strom, großer Fluß). Mỗi khi „cha“ giận, nước sông lên cao, ngập lụt làm khổ dân chúng. Người Việt gọi „con“ sông Cửu Long, không phải „cái“ sông. Tiếng Việt chỉ có „cái“ và „con“ theo chế độ mẫu hệ, tục truyền bà Âu Cơ đem 50 con xuống biển, làm ruộng cày cấy chăn nuôi bên những con sông, các ông là hàng thứ yếu, đừng tức giận nhé, vì làm gì có „bố“ sông. Sông Cái Bè, Cái Răng..., đúng không? ...
  • Bầu cử Vùng tại Pháp 2010
    ...Tuy cánh tả đang trên đà chiến thắng, nhưng việc giải quyết nội bộ về nhân sự của cánh tả sẽ còn đem lại nhiều sôi nổi. Nước Pháp đang đi vào mùa tranh cử Tổng thống năm 2012, chỉ còn hai năm nữa thôi để cho các đảng phái đua nhau sửa soạn tranh cử. Theo một cuộc thăm dò dư luận của công ty IPSOS cho tờ tuần báo hebdomadaire Le Point công bố hôm thứ hai 22.03.2010 thì có 58% dân Pháp không muốn ông Nicolas Sarkozy tái ứng cử Tổng thống nhiệm kỳ tới nữa...
  • Đi thăm Điện Biên Phủ 2009
    ...Rời Điện Biên, tôi đem theo một ấn tượng rất đẹp về khung cảnh hùng vĩ nơi đây và hẹn sẽ trở lại một lần nữa. Bài học lịch sử và phong cảnh núi rừng Điện Biên tận mắt trông thấy, cho tôi hiểu hơn và gần gũi hơn những trang sử đã qua. Hy vọng những cuộc cháy rừng mới đây tại Điện Biên sẽ ngưng, và con người có trách nhiệm và bổn phận hiện nay biết bảo vệ, gìn giữ rừng, đất, núi, biển… của mình, cho mình và cho cả con cháu đời sau. Đừng quên câu, đời cha ăn mặn đời con khát nước.
  • Chuyên chở để sống
    Cuối bài mà quên..xe ôm là hổng đặng. Lúc tôi còn trẻ làm gì có xe ôm ?! Hoàn cảnh sinh sống hiện tại đưa đẩy tới cái sáng kiến chở một người sau lưng mình trên xe hai bánh để kiếm cơm...
  • Viết hoa hay không viết hoa trong tiếng Việt
    Trong bài này tôi góp ý theo cái nhìn của tôi về vấn đề „viết hoa hay không viết hoa“ trong tiếng Việt, vì tôi chưa thấy ưng ý với một số „luật lệ“ viết hoa hay không, mà nhiều người, chuyên nghiệp, vẫn còn tranh cãi với nhau. Phải nói thêm, tôi bỏ qua vấn đề viết hoa trong lãnh vực phiên dịch tiếng nước ngoài ra tiếng Việt, vì cách phiên dịch hiện tại quá dở, quá kỳ cục, làm mất đi nguồn chữ gốc, nếu không biết, mà tôi đã „càm ràm“ về vấn đề này trong các bài khác rồi.
  • Đường đê Yên Phụ
    Trong tuần ấy, Hà nội trời phủ mây nhưng khô ráo, không mưa, bụi đường tha hồ bốc, tôi đi bộ dọc theo đường Yên Phụ, xem nhân công đang làm việc, họ làm từng đoạn...
  • Sài Gòn và Cà Mau
    Chưa khi nào tôi thấy Sài gòn sôi sục như năm nay, như một anh/chị nhà giàu mới, rất xa hoa lộng lẫy, rất hiện đại. Sài gòn sài sang, hơn cả thủ đô Paris, khách „Tây“ lé mắt...
  • Một cuối năm ở Huế
    Cứ mây xám phủ kín bầu trời tạo thành một màng sáng đục đục, cứ mưa bóng mây, mưa chút rồi tạnh, lúc tạnh lúc mưa, đó là Huế vào một cuối năm. Người Huế nhắn tiết năm nay thuộc về hạn (hán), nên có mưa nhưng mưa ít, không tầm tã như năm trước...
  • Lẩm cẩm mùa Giáng sinh
    ...Theo lời Chúa thì, ai tát ta một cái, ta chìa cái má kia để cho họ tát thêm cái nữa. Theo lời Phật thì, từ bi hỉ xả, không lấy oán báo oán, lấy thù báo thù vì oán thù chồng chất không cởi được. Oán thù rất dễ nảy sinh, giả oán thù mới là khó!...
  • Hàn Lâm Viện ở góc đường
    Một thí dụ như: Lũ lụt (xảy ra) trầm trọng ở miền Trung. Hiện nay, trên báo chí Việt Nam, khuynh hướng viết ngược nổi rõ, không những đã bỏ hẳn động từ họ đảo vị trí tĩnh từ ra trước chủ từ thành „Trầm trọng lũ lụt miền Trung“. Cách viết ngược, đảo vị trí chủ từ tĩnh từ trong thể thơ để giữ thanh điệu và nhạc điệu bằng trắc có thể chấp nhận được, nhưng cách viết đảo vị trí trong văn xuôi hay trong tựa bài của một chủ đề mang tính chất thời sự thì tôi thấy chướng tai gai mắt.
  • Vui vui...
    Tôi trở lại thành phố này Lòng thôi hết xuyến xang...
  • Bình minh ở Paris
    Sáng nào cũng như sáng ấy, từng đoàn tàu đổ người từ ngoại ô, từ các thành phố nhỏ, cách Paris cả gần 150 cây số, vào thành phố này để kiếm sống. Họ là những nhân viên phục vụ nhà bếp, khách sạn, tiệm ăn, văn phòng, siêu thị…Thành phần nhân viên cấp cao hơn, ông chủ… thì đi làm bằng xe hơi trên mặt đất. Vòng đai Paris nghẹt cứng, xe trước nối xe sau khít nút, nhúc nhích từng thước một. Những người không cửa không nhà, ngủ trên những tấm nệm che bạt hay che bằng mảnh giấy cạc tông dưới gầm cầu xa lộ, vẫn thản nhiên ngủ, chung quanh là rác. Chưa tới tám giờ sáng mà.
  • Mùa chợ rận nhà quê
    Hàng năm, cứ sau mùa nghỉ hè lớn của hai tháng bẩy, tám, song song với mùa nhập học là bắt đầu mùa „chợ trời, chợ rận“. Ở nhà quê, vốn ít có hội vui chơi, trong khi dân thành thị rủ nhau đi chơi núi, đi chơi biển, đi chơi vòng quanh thế giới, thì người nhà quê tấp nập gặt hái. Tấp nập ?! Trên những cánh đồng rộng mênh mông chỉ có một hai máy gặt, máy cày to hơn cái nhà làm việc, bụi đất bụi cỏ bay tứ tung. Một đàn chim bay tới tấp theo sau máy cày, chúng dành nhau chụp giật những con sâu đất đỏ hồng đang bị cày sới oằn oại thảm thương sau luống cày...
  • Yêu ?!
    Ngày nay, những người phụ nữ trẻ Việt Nam lấy chồng Hàn quốc, bỏ quê hương xứ sở theo chồng về nước chồng sinh sống, gặp nhiều khó khăn và tai tiếng, bị đánh đập, bị bắt phải lao động cực lực nuôi gia đình chồng, bị cô lập, bị hãm hiếp, bị thúc bách làm gái mãi dâm…, lúc cùng quẫn quá thì bị giết, tự tử hay tự tay giết chồng. Nhưng không phải tất cả mọi số phận lấy chồng Hàn quốc đều như thế, có người tìm được tình yêu nơi một người đàn ông Đại Hàn xa xôi. Tất cả, chỉ vì một chữ „yêu“ ?
  • Chiến thắng bí mật
    Trong khi hàng triệu chiến sĩ của cả hai bên thù địch dùng xương máu của chính bản thân mình để lấn chiếm, hay gìn giữ từng tấc đất trên các chiến trường sình lầy, băng giá thì công việc của vài người âm thầm, yên lặng đằng sau chiến trường quyết định sự hy sinh, chiến thắng hay thất bại của những đạo quân đó. Họ là ai ? làm công việc gì ? kết quả như thế nào ?
  • Chính sách Harzt IV 2004-2005 tại CHLB Đức
    Schröder Agenda 2010 - Chính sách Hartz IV năm 2004 - 2005 làm cho sự phân cách giữ thiểu số thượng tầng giầu có và thành phần từ trung lưu cho đến nghèo kém càng to lớn, thị trường nội địa bị giảm sức tiêu thụ, và là một bất công vô lý cho những người đã làm việc và đóng các trợ cấp xã hội, trong đó có trợ cấp thất nghiệp trong nhiều năm ròng rã.
  • Bài hát tàn thu (Verlaine) và Ngày dài nhất 06.06.1944
    "Bài hát tàn thu" thơ của Paul Verlaine (Chanson d'automne) được sử dụng làm mật hiệu báo ngày giờ đổ bộ lên bờ biển N của quân Đồng Minh trong đêm 05.06 cho đến sáng 06.06.1944... một chiến dịch giải thoát nước Pháp và đưa đến kết cục của Đại thế chiến thứ hai 1939-1945
  • Mùa xuân Trưng Vương
    Hai Bà Trưng, không những là hai vị nữ anh hùng đầu tiên của Việt Nam nổi lên chống sự đô hộ của Tàu, sự nghiệp của Hai Bà tuy ngắn ngủi, chỉ từ năm 40 đến 43, nhưng Hai Bà đã để lại cho hậu thế một trang sử oai hùng bất khuất, một tấm gương về bình đẳng và một bài học về "trọng nam khinh nữ" của Nho giáo.
  • Ăn Tết rộn ràng
    Ăn Tết ! Tại sao lại „ăn“ Tết ? Cái gì nó làm mình ham ăn Tết ? không ăn được Tết thì buồn ơi là buồn.
  • Em còn nhớ hay em đã quên
    Buổi chiều hôm ấy, thành phố dịu mát và còn ướt sau một cơn mưa rào vào cuối hè. Tôi xác định thời gian như thế vì hoa điệp đã nở đỏ au và đang bắt đầu rụng, ngày tựu trường ở Sài Gòn vào đầu tháng chín đã gần kề.
  • Cậu ấm đi thi
    Thi cử làm gì, học mà làm gì, cho nó mệt cái tấm thân...
  • Hết sợ chết !
    Tôi sợ chết. Bây giờ, biết là mình chưa chết. Vừa mừng còn được sống, vừa lo, còn nặng nợ trần gian. Đồng hồ chỉ sáu giờ sáng. Hôm nay mặt trời chưa lên, chỉ sáng mù mù...
  • Lịch hoa
    Bốn mùa hoa nở ở một vùng quê bên Pháp
© 2005-2010 Mathilde TuyetTran. All rights reserved. All trademarks are property of their respective owners. Last Update: 
29.08.2009